|
Бухгалтерская пресса и публикацииВопросы бухгалтеров - ответы специалистовБухгалтерские статьи и публикацииВопросы на тему ЕНВДВопросы на тему налогиВопросы на тему НДСВопросы на тему УСНВопросы бухгалтеров, ответы специалистов по налогам и финансамВопросы на тему налогиВопросы на тему НДСВопросы на тему УСНПубликации из бухгалтерских изданийВопросы бухгалтеров - ответы специалистов по финансам 2006Публикации из бухгалтерских изданийПубликации на тему сборы ЕНВДПубликации на тему сборыПубликации на тему налогиПубликации на тему НДСПубликации на тему УСНВопросы бухгалтеров - Ответы специалистовВопросы на тему ЕНВДВопросы на тему сборыВопросы на тему налогиВопросы на тему НДСВопросы на тему УСН |
Статья: Весеннее заседание Банковской комиссии Международной торговой палаты ("Международные банковские операции", 2007, N 3)
"Международные банковские операции", 2007, N 3
ВЕСЕННЕЕ ЗАСЕДАНИЕ БАНКОВСКОЙ КОМИССИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ
24 - 25 апреля в Сингапуре состоялось очередное заседание Банковской комиссии Международной торговой палаты. В повестку дня входили вопросы, касающиеся подготовки к вступлению в силу новой редакции Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, целесообразности пересмотра Унифицированных правил для гарантий по требованию, перспектив сотрудничества с Международной ассоциацией форфейторов, и ряд других вопросов. Проведение заседания в Сингапуре стало событием в жизни банковского сообщества региона: собравшихся приветствовал министр торговли и коммерции Сингапура.
Поскольку на протяжении целого ряда лет аккредитивы были основной темой работы комиссии, то и в повестке дня очередного ее заседания этот вопрос был вынесен на первое место. Проекты официальных заключений (Opinions) Банковской комиссии, поступившие за последние полгода, озвучил и прокомментировал технический советник Гари Коллиер. В свете скорого вступления новых Правил в силу особый интерес собравшихся привлекла презентация, подготовленная представителем Deutsche Bank Дэвидом Мейнеллом и посвященная анализу первой реакции рынка на новые Правила. Это исследование основано на оценке результатов семинаров и тренингов, проводившихся в связи с переподготовкой персонала. Оно показало, что наибольшее число вопросов возникает в связи с удалением из текста Правил выражения "on their face", понятия "reasonable time", отсутствием толкования выражения "without delay". Наиболее сложными слушатели курсов посчитали вопросы дисконтирования отсроченного обязательства, процедуры акцепта изменений, а также затруднения вызвали некоторые критерии оценки документов (appears to fulfil the function). Еще одна тема, которая поднимается на всех последних заседаниях Банковской комиссии, - возможность сотрудничества с Международной ассоциацией форфейторов (IFA). На сегодняшний день размер этого рынка оценивается в 100 - 150 млрд долл. в год. К числу стран, где такие услуги особенно востребованы, относятся Китай, Япония, Россия и страны Евросоюза. Однако, несмотря на то, что данный вопрос поднимался уже неоднократно, как и прежде, никакого определенного ответа на данное предложение не последовало: роль и функции Банковской комиссии в этом вопросе неясны. Вниманию участников заседания была предложена несколько необычная тема "Исламское торговое финансирование: соотношение с Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов". Выбор темы неслучаен: в настоящее время на международной основе действуют более 250 исламских банков и финансовых институтов с общей капитализацией более 13 млрд долл., размером активов - свыше 260 млрд долл. и объемом вкладов клиентов, превышающим 200 млрд долл. Применимость Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов в исламском торговом финансировании основана на их договорном характере. В то же время согласно принципам шариата положения Унифицированных правил не должны противоречить положениям договора купли-продажи, и если такое противоречие возникло, то превалируют положения торгового контракта. В остальном (это касается понятий свободы договора, письменной формы, необходимости ясного и четкого изложения условий) положения Унифицированных правил и нормы исламского права весьма близки. Используются одни и те же формы исполнения обязательства: платеж по предъявлении, отсроченный платеж, акцепт или негоциация и т.д., однако концепции Murabaha, Mudaraba, Musharaka, Ijarah, Qard Hassan <1> придают некоторую специфику инструменту. ————————————————————————————————<1> Мурабаха - это продажа товаров по цене, в которую включена доля прибыли, как она определена сторонами. Договор действителен только при условии, что цена, затраты и размер прибыли продавца фиксируются в момент подписания договора. Мудараба означает участие в прибыли. Соглашение заключается между инвестором и предпринимателем, позволяя последнему вести бизнес. Раздел прибыли происходит в заранее установленных долях, а при возникновении убытков потери несет лицо, предоставившее средства, т.е. инвестор. Мушарака - это товарищество (совместное предприятие), и прибыль делится в соответствии с заранее оговоренными долями, а риск возникновения убытков несут обе стороны в размере их участия. Иджара - арендное соглашение, плата по которому определяется сторонами заранее. При кард хассан заемщик обязан выплатить основную сумму долга, но по своему усмотрению - в знак благодарности - может уплатить и некоторую сумму сверх этого. В рамках мурабаха клиент обращается в банк с просьбой открыть аккредитив. Банк открывает аккредитив и в дальнейшем платит негоциирующему банку из своих средств. Далее банк продает импортированные товары клиенту по цене, в которой заложены стоимость товара плюс прибыль банка, и отдает документы на товар. Другая конструкция (мудараба): клиент, обращаясь в свой банк с просьбой об открытии аккредитива, размещает на депозит сумму, равную 100% цены импортируемых товаров. Банк открывает аккредитив и затем платит негоциирующему банку за счет средств клиента, размещенных на депозите. Выдавая клиенту документы на импортируемый товар, банк взимает комиссию как оплату за услуги агента. Аккредитив в рамках мушарака предполагает, что клиент обращается в банк с просьбой об открытии аккредитива и размещает в депозит свою долю цены импортируемых товаров (т.е. эквивалент той части цены, которую он намерен заплатить как один из сопокупателей). Банк-эмитент открывает аккредитив. При платеже негоциирующему банку используются как средства с клиентского депозита, так и собственные средства банка, который выступает вторым покупателем товара. Таким образом, банк частично финансирует сделку купли-продажи. Затем банк отдает клиенту документы на импортированный товар, а тот продает его, после чего банк и его клиент делят прибыль, полученную от продажи товара. Многочисленные вопросы, последовавшие из зала, подтвердили, что данная тема мало знакома европейским банкирам и вызывает большой интерес. Далее представитель SWIFT Джеймс Уиллс рассказал о тех изменениях, которые банки почувствуют уже с 1 июля 2007 г. В соответствии с новой редакцией Правил в аккредитиве должна быть указана последняя дата для представления документов, а местом для представления документов считается местонахождение банка, в котором исполняется аккредитив. По этой причине SWIFT скорректировал определения полей 31D (Date and Place of Expiry) и 41a (Available With... By..). Теперь для сообщений MT 700, 705, 710, 720 и 740 поле 31D "Date and Place of Expiry" изменена часть определения. Что касается поля 41a (Available With... By..) форматов MT 700, 705, 710 и 720, теперь его назначение - идентифицировать банк, в котором аккредитив подлежит исполнению (место для представления документов), и указать способ исполнения аккредитива. Что касается межбанковского рамбурсирования, то редакция ст. 13b(i) потребовала некоторых коррективов в использовании полей 31D (Date and Place of Expiry) и 72 (Sender to Receiver Information) формата MT 740, а также поля 31E формата MT 747. В отношении судьбы документов с расхождениями теперь существуют четыре варианта развития событий: банк может хранить их у себя в ожидании дальнейших указаний (ст. 16.c.iii(a)), хранить до момента получения отказа от прав из-за расхождений (ст. 16.c.iii(b)), возвратить их (ст. 16.c.iii(c)) или действовать в соответствии с ранее полученными инструкциями (ст. 16.c.iii(d)). На сегодня поле 77B (Disposal of Documents) в формате MT 734 Notice of Refusal признает только коды "HOLD" и "RETURN", поэтому подробности распоряжения документами, когда существующих кодов недостаточно, должны быть указаны текстом или с помощью новых кодов. Новые коды "NOTIFY" и "PREVINST" могут быть использованы с 1 июля 2007 г., однако они не применяются, если аккредитив подчинен предыдущей версии Правил. Кодовое слово "NOTIFY" используется для указания, что банк-эмитент хранит документы у себя до получения от аппликанта отказа от прав, вытекающих из-за расхождений в документах, и согласия акцептовать их или пока не получит дальнейшие инструкции от лица, представившего документы, если только согласие приказодателя акцептовать документы в нынешнем виде не будет получено ранее. Кодовое слово "PREVINST" предназначено для того, чтобы указать, что банк действует в соответствии с указаниями, ранее полученными им от лица, представившего документы. Поскольку содержание поля 77B (Disposal of Documents) формата MT 734, включая кодовые слова, не подлежит централизованной валидации, то есть проверке системой SWIFTNet, то пользователи могут начать использовать вышеперечисленные коды с 1 июля 2007 г. Как альтернативный вариант можно использовать поле 77B. Вопрос о необходимости и целесообразности пересмотра Унифицированных правил для гарантий по требованию уже поднимался в прошлом году, но был отклонен. На сей раз принято положительное решение. Несмотря на то что в Правилах по гарантиям сложно найти статью, которая бы противоречила сложившейся мировой практике, необходимость уточнения формулировок целого ряда статей (2(d), 7(a), 10, 17, 20, 21, 25, 26 и 27) для экспертов очевидна. Помимо внесения изменений в текст статей планируется также пересмотреть и типовые формы, которые в будущем составят часть Унифицированных правил. Планируется учесть и опыт Рабочей группы по пересмотру Унифицированных правил по аккредитивам, выявившей многие сомнения в отношении терминологического аппарата (взять, к примеру, термин "reasonable time"). Пересмотр Правил позволит уточнить позицию МТП по недокументарным условиям, вступлению изменений в силу, отказу принять требование платежа, частичным выплатам, языку документов, сопровождающих требование платежа, критериям проверки документов. Проблемы соотношения мер по противодействию отмыванию денег и понятия банковской тайны уже второй раз озвучивает английский национальный комитет. В течение ряда последних лет документы, регламентирующие меры по борьбе с отмыванием денег на наднациональном уровне, умножились и стали жестче в своих формулировках. Примером тому являются новая пояснительная записка к Специальным рекомендациям ФАТФ VII, Отчет по новым системам платежа (2006), III директива ЕС по борьбе с отмыванием денег. Хотя в основном эти документы затрагивают вопросы, находящиеся вне банковской системы (например, вопросы недостоверности цен, указываемых в счетах, недостоверности данных о количестве и качестве товаров, а также уход от уплаты налогов), однако обязанность по сбору информации во многом возложена на банки. При этом национальное законодательство стран (даже в рамках Европейского союза) существенно различается, что создает проблемы для банков, одновременно работающих в нескольких юрисдикциях. Таким образом, под угрозой оказывается исполнение банками обязательств по сохранению банковской тайны и защите информации в целом. Одним из следствий принятия новой редакции Унифицированных правил для документарных аккредитивов стала необходимость корректировки документа "Международная стандартная банковская практика" (ISBP), который носил, скорее, технический характер. Что же касается подготовки комментария к новой редакции Правил, то данная работа в настоящее время продолжается. Следующее заседание Банковской комиссии МТП состоится 24 - 25 октября в Париже. Н.Ранних Подписано в печать 23.05.2007 ———— (C) Buhi.ru. Некоторые материалы этого сайта могут предназначаться только для совершеннолетних. |