Главная страница перейти на главную страницу Buhi.ru Поиск на сайте поиск документов Добавить в избранное добавить сайт Buhi.ru в избранное


goБухгалтерская пресса и публикации


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов


goБухгалтерские статьи и публикации

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goВопросы бухгалтеров, ответы специалистов по налогам и финансам

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goПубликации из бухгалтерских изданий


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов по финансам 2006


goПубликации из бухгалтерских изданий

Публикации на тему сборы ЕНВД

Публикации на тему сборы

Публикации на тему налоги

Публикации на тему НДС

Публикации на тему УСН


goВопросы бухгалтеров - Ответы специалистов

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему сборы

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН




Как отразить в учете организации (комиссионера), импортирующей технологическое оборудование в РФ, расходы на перевод руководства пользователя, если указанные расходы компенсируются поставщиком (комитентом)?.. ( 2007)



Как отразить в учете организации (комиссионера), импортирующей технологическое оборудование в РФ, расходы на перевод руководства пользователя, если указанные расходы компенсируются поставщиком (комитентом)?

Поставщиком предоставлено руководство пользователя на данное оборудование на языке производителя (немецком языке). Организация-комиссионер оплатила стоимость услуг по переводу руководства пользователя, оказанных бюро переводов, в сумме 15 000 руб. (в том числе НДС).

Гражданско-правовые отношения

Согласно абз. 6 п. 2 ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 "О защите прав потребителей" информация о товарах в обязательном порядке должна содержать, в частности, правила и условия эффективного и безопасного использования товаров.

Постановлением Правительства РФ от 15.08.1997 N 1037 установлено, что с 1 июля 1998 г. запрещается продажа на территории Российской Федерации импортных непродовольственных товаров без информации о них на русском языке.

Наличие информации о таких товарах на русском языке обеспечивается организациями и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими их импорт в Российскую Федерацию.

Информация о непродовольственных товарах с учетом их вида и особенностей должна содержать следующие сведения на русском языке:

наименование товара;

наименование страны, фирмы - изготовителя (наименование фирмы может быть обозначено буквами латинского алфавита);

назначение (область использования), основные свойства и характеристики;

правила и условия эффективного и безопасного использования;

иные сведения о товарах в соответствии с законодательством Российской Федерации, требованиями государственных стандартов к отдельным видам непродовольственных товаров и правилами их продажи.

Согласно п. 1 ст. 990 Гражданского кодекса РФ по договору комиссии одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента.

По сделке, совершенной комиссионером с третьим лицом, приобретает права и становится обязанным комиссионер, хотя бы комитент и был назван в сделке или вступил с третьим лицом в непосредственные отношения по исполнению сделки.

Следовательно, в данном случае организация-комиссионер становится обязанной обеспечить наличие информации о товаре на русском языке. При этом расходы, связанные с переводом текста руководства пользователя, организация-комиссионер производит за счет комитента.

Комитент обязан, помимо уплаты комиссионного вознаграждения, возместить комиссионеру израсходованные им на исполнение комиссионного поручения суммы (ст. 1001 ГК РФ).

В рассматриваемой ситуации организация-комиссионер в целях исполнения обязанностей, установленных законодательством о защите прав потребителей, осуществила перевод на русский язык необходимой документации по импортируемому товару, воспользовавшись услугами бюро переводов. Правовое регулирование отношений сторон договора возмездного оказания услуг осуществляется в соответствии с нормами гл. 39 "Возмездное оказание услуг" ГК РФ.

Бухгалтерский учет

Оплата услуг бюро переводов производится организацией-комиссионером за счет комитента, следовательно, расходы по данной операции в бухгалтерском учете организации не признаются (п. 3 Положения по бухгалтерскому учету "Расходы организации" ПБУ 10/99, утвержденного Приказом Минфина России от 06.05.1999 N 33н). Стоимость (с учетом НДС) оказанных организации услуг по переводу текста руководства пользователя с немецкого языка на русский отражается по кредиту счета 60 "Расчеты с поставщиками и подрядчиками" в корреспонденции с дебетом счета, на котором организацией ведется учет расчетов с комитентом, например, счета 76 "Расчеты с разными дебиторами и кредиторами" <*> (Инструкция по применению Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций, утвержденная Приказом Минфина России от 31.10.2000 N 94н).

Налог на добавленную стоимость (НДС)

Согласно п. 5 ст. 161 Налогового кодекса РФ организация, осуществляющая на основе договора комиссии (с участием в расчетах) реализацию товаров комитента - иностранного лица, не состоящего в налоговых органах в качестве налогоплательщика, признается налоговым агентом этого иностранного лица.

Сумма НДС, предъявленная бюро переводов по услугам, приобретенным в целях реализации товара комитента - иностранного лица, подлежит вычету или возврату при условии постановки налогоплательщика - иностранного лица на учет в налоговых органах Российской Федерации (п. 4 ст. 171 НК РФ). Налоговый вычет (или возврат НДС) производится без участия организации - налогового агента.

В данном случае организация-комиссионер, совершающая действия от своего имени, должна "передать" сумму НДС, предъявленную ей бюро переводов в стоимости оказанных им услуг, иностранному лицу - комитенту. В этой ситуации организация-комиссионер помещает полученный от бюро переводов счет-фактуру в журнал учета полученных счетов-фактур и затем выставляет иностранному комитенту счет-фактуру с отражением показателей из счета-фактуры, выставленного ей бюро переводов. Оба счета-фактуры у организации-комиссионера в книге покупок и книге продаж не регистрируются (абз. 2 п. 3 Правил ведения журналов учета полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчетах по налогу на добавленную стоимость, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 02.12.2000 N 914, п. 5 Письма МНС России от 21.05.2001 N ВГ-6-03/404).

Налог на прибыль организаций

Расходы организации на перевод текста руководства пользователя производятся за счет комитента, следовательно, в состав расходов, уменьшающих налоговую базу по налогу на прибыль, не включаются (п. 9 ст. 270 НК РФ).

     
   ——————————————————————————T——————T——————T———————T————————————————¬
   |   Содержание операций   |Дебет |Кредит| Сумма,|   Первичный    |
   |                         |      |      |  руб. |    документ    |
   +—————————————————————————+——————+——————+———————+————————————————+
   |Отражена задолженность   |      |      |       |     Договор    |
   |комитента по возмещению  |      |      |       |    комиссии,   |
   |стоимости услуг по       |      |      |       |  Акт приемки—  |
   |переводу на русский язык |      |      |       | сдачи оказанных|
   |руководства пользователя |  76  |  60  |15 000 |      услуг     |
   +—————————————————————————+——————+——————+———————+————————————————+
   |Оплачен счет бюро        |      |      |       |Выписка банка по|
   |переводов                |  60  |  51  | 15 000|расчетному счету|
   L—————————————————————————+——————+——————+———————+—————————————————
   
     
   ————————————————————————————————
   
<*> НДС, предъявленный организации бюро переводов, не отражается на счете 19 "Налог на добавленную стоимость по приобретенным ценностям", поскольку вся сумма стоимости оказанных услуг по переводу (с учетом НДС) является дебиторской задолженностью комитента. Л.А.Соловьева Аудиторско-консалтинговая группа "АИС" 21.12.2007 ————





Прокомментировать
Ваше имя (не обязательно)
E-Mail (не обязательно)
Текст сообщения:



еще:
Как рассчитать и отразить начисление пособия по временной нетрудоспособности работнице, трудовой стаж которой в организации составляет 9 месяцев, если на этот расчетный период приходится время отпуска по беременности и родам? До поступления в организацию работница нигде не работала... ( 2007) >
Как отразить в учете организации приобретение в декабре 2007 г. через подотчетное лицо конвертов без марок и открыток на сумму 2000 руб. для рассылки новогодних поздравлений партнерам и контрагентам? Поздравления производятся в соответствии с обычаями делового оборота; почтовые отправления разосланы в этом же месяце. Сумма НДС в чеке ККТ и товарном чеке не выделена. ( 2007)



(C) Buhi.ru. Некоторые материалы этого сайта могут предназначаться только для совершеннолетних.