Главная страница перейти на главную страницу Buhi.ru Поиск на сайте поиск документов Добавить в избранное добавить сайт Buhi.ru в избранное


goБухгалтерская пресса и публикации


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов


goБухгалтерские статьи и публикации

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goВопросы бухгалтеров, ответы специалистов по налогам и финансам

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goПубликации из бухгалтерских изданий


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов по финансам 2006


goПубликации из бухгалтерских изданий

Публикации на тему сборы ЕНВД

Публикации на тему сборы

Публикации на тему налоги

Публикации на тему НДС

Публикации на тему УСН


goВопросы бухгалтеров - Ответы специалистов

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему сборы

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН




Вопрос: ...Организация имеет представительство за границей. Требуется ли для подтверждающих документов заверение нотариусом перевода, подписанного переводчиком, состоящим в штате организации, и удостоверенного руководителем? Требуется ли нотариальное заверение международных контрактов, составленных на двух языках и подписанных полномочными представителями сторон? ("Финансовая газета", 2003, N 11)



"Финансовая газета", N 11, 2003

Вопрос: Организация имеет официально зарегистрированное представительство за границей. При этом в бухгалтерию вместе с отчетами по командировкам и отчетами по деятельности представительства передается множество подтверждающих документов на иностранных языках. Требуется ли заверение нотариусом перевода, подписанного переводчиком, состоящим в штате организации, и удостоверенного руководителем? Требуется ли нотариальное заверение международных контрактов, составленных на двух языках и подписанных полномочными представителями сторон?

Ответ: На основании п.1 ст.15 Закона РСФСР от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" в деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации - русский язык, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации. Согласно п.1 ст.16 этого Закона на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации. В соответствии со ст.3 Федерального закона от 21.11.1996 N 129-ФЗ "О бухгалтерском учете" законодательство Российской Федерации о бухгалтерском учете состоит из данного Закона, устанавливающего единые правовые и методологические основы организации и ведения бухгалтерского учета в Российской Федерации, других федеральных законов, указов Президента Российской Федерации и постановлений Правительства Российской Федерации. На основании ст.5 Закона N 129-ФЗ общее методологическое руководство бухгалтерским учетом в Российской Федерации осуществляется Правительством Российской Федерации. При этом органы, которым федеральными законами предоставлено право регулирования бухгалтерского учета, руководствуясь законодательством Российской Федерации, разрабатывают и утверждают в пределах своей компетенции обязательные для исполнения всеми организациями на территории Российской Федерации документы, в том числе положения (стандарты) по бухгалтерскому учету, устанавливающие принципы, правила и способы ведения организациями учета хозяйственных операций, составления и представления бухгалтерской отчетности.

Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н утверждено Положение по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации. Пунктом 9 разд.II этого Положения установлено, что одним из требований к ведению бухгалтерского учета является осуществление документирования имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведения регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

Учитывая, что перевод документов на иностранных языках, поступающих в организацию, осуществляется переводчиками, находящимися в штате данной организации, а сам перевод подписывается переводчиком и удостоверяется руководителем организации, нотариальное заверение указанных документов не требуется. Действующим законодательством о налогах и сборах требование обязательного нотариального заверения международных контрактов, составленных одновременно на русском и иностранном языках, не установлено.

А.Курочкин

Советник налоговой службы

II ранга

Подписано в печать

12.03.2003

     
   ——————————————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————
——
   





Прокомментировать
Ваше имя (не обязательно)
E-Mail (не обязательно)
Текст сообщения:



еще:
Вопрос: Может ли реализация сторонним организациям материалов, закупленных бюджетным учреждением за счет бюджетных средств для осуществления текущего ремонта и оставшихся по каким-либо причинам на складе, быть классифицирована как нецелевое использование бюджетных средств? ("Финансовая газета", 2003, N 11) >
Вопрос: ...Индивидуальный предприниматель, занимающийся сдачей в прокат компьютеров в специально оборудованном зале, обратился в свою налоговую инспекцию с заявлением о переводе его с 01.01.2003 на уплату ЕНВД. Но ему было отказано, поскольку в налоговой инспекции считают, что он осуществляет сдачу имущества в аренду и должен уплачивать НДФЛ. Правомерно ли это? ("Финансовая газета. Региональный выпуск", 2003, N 11)



(C) Buhi.ru. Некоторые материалы этого сайта могут предназначаться только для совершеннолетних.