Главная страница перейти на главную страницу Buhi.ru Поиск на сайте поиск документов Добавить в избранное добавить сайт Buhi.ru в избранное


goБухгалтерская пресса и публикации


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов


goБухгалтерские статьи и публикации

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goВопросы бухгалтеров, ответы специалистов по налогам и финансам

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН


goПубликации из бухгалтерских изданий


goВопросы бухгалтеров - ответы специалистов по финансам 2006


goПубликации из бухгалтерских изданий

Публикации на тему сборы ЕНВД

Публикации на тему сборы

Публикации на тему налоги

Публикации на тему НДС

Публикации на тему УСН


goВопросы бухгалтеров - Ответы специалистов

Вопросы на тему ЕНВД

Вопросы на тему сборы

Вопросы на тему налоги

Вопросы на тему НДС

Вопросы на тему УСН




Вопрос: ...Организация имеет представительство за границей. В бухгалтерию организации передается множество первичных документов на иностранных языках, перевод которых осуществляется штатными переводчиками и удостоверяется руководителем. Налоговым органом при проверке было указано, что подобные документы должны быть заверены нотариусом. Насколько правомерны такие требования? ("Московский налоговый курьер", 2003, N 6)



"Московский налоговый курьер", N 6, 2003

Вопрос: Организация имеет официально зарегистрированное представительство за границей. При этом в бухгалтерию вместе с отчетами по командировкам и отчетами по деятельности представительства передается множество подтверждающих документов на иностранных языках.

В организации имеются две штатные должности переводчиков, занятые работниками, имеющими соответствующее языковое образование, которые наряду с выполняемой согласно должностным инструкциям работой также осуществляют перевод всей поступающей документации для бухгалтерии. Оригинал документа сшивается вместе с переводом, подписанным переводчиком и удостоверенным руководителем, и передается в бухгалтерию.

Однако сотрудниками налогового органа при проверке было указано, что подобные документы должны быть заверены нотариусом, а без такового не имеют законной силы и не могут быть приняты бухгалтерией к оформлению и учету.

Просьба разъяснить, насколько правомерны такие требования, а также требуется ли нотариальное заверение международных контрактов, составленных на двух языках и подписанных полномочными представителями сторон.

Ответ:

УПРАВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПО НАЛОГАМ И СБОРАМ ПО Г. МОСКВЕ

ПИСЬМО

от 31 января 2003 г. N 11-14/6228

На основании п.1 ст.15 Закона РСФСР от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" в деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации - русский язык, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации.

Согласно п.1 ст.16 указанного Закона на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации.

В соответствии со ст.3 Федерального закона от 21.11.1996 N 129-ФЗ "О бухгалтерском учете" законодательство Российской Федерации о бухгалтерском учете состоит из данного Федерального закона, устанавливающего единые правовые и методологические основы организации и ведения бухгалтерского учета в Российской Федерации, других федеральных законов, указов Президента Российской Федерации и постановлений Правительства Российской Федерации.

На основании ст.5 указанного Федерального закона общее методологическое руководство бухгалтерским учетом в Российской Федерации осуществляется Правительством Российской Федерации.

При этом органы, которым федеральными законами предоставлено право регулирования бухгалтерского учета, руководствуясь законодательством Российской Федерации, разрабатывают и утверждают в пределах своей компетенции обязательные для исполнения всеми организациями на территории Российской Федерации документы, в том числе положения (стандарты) по бухгалтерскому учету, устанавливающие принципы, правила и способы ведения организациями учета хозяйственных операций, составления и представления бухгалтерской отчетности.

Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н утверждено Положение по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации.

На основании п.9 разд.II указанного Положения одним из требований к ведению бухгалтерского учета является осуществление документирования имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведения регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

Учитывая, что перевод документов на иностранных языках, поступающих в организацию, осуществляется переводчиками, находящимися в штате данной организации, а сам перевод подписывается переводчиком и удостоверяется руководителем организации, нотариальное заверение указанных документов не требуется.

Кроме того, действующим законодательством о налогах и сборах требование обязательного нотариального заверения международных контрактов, составленных одновременно на русском и иностранном языках, не установлено.

Заместитель

руководителя Управления

советник налоговой службы РФ

I ранга

Ю.А.Мавашев

     
   ——————————————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————
——
   





Прокомментировать
Ваше имя (не обязательно)
E-Mail (не обязательно)
Текст сообщения:



еще:
Вопрос: ...Необходимо ли индивидуальному предпринимателю по всем налогам вести отчетную и иную документацию и представлять ее в налоговые органы, если в виде его деятельности для подавляющего большинства налогов отсутствует объект налогообложения? ("Московский налоговый курьер", 2003, N 7) >
Статья: Декларация по взносам в Пенсионный фонд ("Расчет", 2003, N 2)



(C) Buhi.ru. Некоторые материалы этого сайта могут предназначаться только для совершеннолетних.